概况
    1、亚鲁王:

“亚鲁王”是根据苗语“xiud yax lus”音译过来的,在西部苗族地区,苗族人在生活仪式或葬礼仪式的唱诵上都反复提到“亚鲁”(yax lus)这个名词,但各地因土语的不同造成汉字音译各异,如耶鲁、杨路、牙努等,经过田野调查得出其实就是一个人,为不与姓氏混淆,便于统一,综合考虑后音译为“亚鲁”。“亚鲁”,是一个真实存在的人,在东朗(注:东朗是苗语“dongb langb”的音译,是麻山苗族人对唱诵《亚鲁王》史诗的人的职业称呼)唱诵的《亚鲁王》史诗里,“亚鲁”是西部苗族人世代崇拜的英雄领袖,其上天入地,上能与祖先对话,下与族群一起生活繁衍,在史诗中以英雄祖先形象贯穿全诗,扮演着承上启下的重要角色,“xiud ”(王)包含着苗族人对族群英雄领袖的崇拜和缅怀,是苗族人的一种精神信仰,所以被称为“xiud yax lus”,即“亚鲁王”。

2、《亚鲁王》史诗:

苗族史诗《亚鲁王》典型传承且活态运用于西部方言麻山次方言苗族地区,所传唱的是西部方言区苗人的迁徙与创世的历史,史诗主角苗人首领亚鲁王是他们世代颂扬的英雄,在部族战争中,带领苗人进行了悲壮惨烈的征战,失败后又艰难迁徙到贵州高原。苗族史诗《亚鲁王》新书出版发布会在北京召开后,中国社会科学院着名史诗学专家朝戈金认真研读史诗后认为,《亚鲁王》史诗至少有三个方面符合史诗的要素,一是创世史诗,二是英雄史诗,三是迁徙史诗。新书名为苗族英雄史诗《亚鲁王》,这还不能涵盖《亚鲁王》的内容,《亚鲁王》是一部复合型史诗,而不是单一的英雄史诗。

史诗主要流布并活态运用于安顺市的紫云苗族布依族自治县,分散流传并活态运用于邻近的黔南布依族苗族自治州的罗甸县、长顺县、惠水县、平塘县和黔西南布依族苗族自治州望谟县的麻山次方言苗族地区。此外,贵阳市、花溪区、龙里县、息烽县、平坝县、黔西县、大方县、织金县、威宁自治县、镇宁自治县、关岭自治县等西部方言苗族地区也有少量流传。

2009年,在国家第三批非物质文化遗产普查项目申报中,贵州省紫云苗族布依族自治县的苗族史诗《亚鲁王》获省级非遗名录项目,2010年向国家文化部申报国家级非遗名录项目,2011年6月,国务院公布《亚鲁王》为国家级非遗名录项目。2012年2月史诗终于在北京人民大会堂正式面世,刘云山先生发来贺信,认为《亚鲁王》的面世“是民间文化遗产抢救工程的一个重要成果,必将对我国优秀的民族民间文化传承和发展产生重大而深远的影响。”

西部方言麻山次方言苗族人,只要有人过世,就必须唱诵亚鲁王,也就是要向亡灵讲清楚苗族的过去、现在及亡灵的归宿。史诗主要讲述了苗族的创世史,亚鲁王家族谱系,亚鲁王的成长经历,亚鲁王征战、战败、迁徙,智取荷布朵,分封王子,王子迁徙,麻山各支族谱系等。史诗中,亚鲁王上能与祖先对话,下团结族人,和大家一起生活,是个承上启下的关键人物。

《亚鲁王》史诗由东郎在葬礼上口头演述,文革前,完整的唱诵最长需要7天(贯穿整个葬礼仪式),内容包含史诗里砍马的道理、砍树的道理、杀鸡的道理等内容。各家族唱诵的时长各异,主要与各家族历史和谱系有关。文革后,唱诵已经简化,如果有砍马仪式,则需要唱诵3天,内容包含史诗里的创世、征战、迁徙。2012年由中华书局出版的第一部苗族英雄史诗《亚鲁王》总共10819行,内容包含了创世、征战、迁徙。由万博苹果端APP怎么下载_谁有万博下载app二维码_万博苹果端APP怎么下载收集校正待出版的第二部《亚鲁王》史诗有2万多行,预计于2018年底、2019年初出版。

3、亚鲁王团队简介:

2003年至2009年,民族文化守护者,麻山苗族青年——杨正江在恩师吴正彪的引领下行走麻山六年,收集若干古歌碎片,翻译三千余行古歌,命名为:麻山苗族古歌《羊鲁》。2009年3月,紫云自治县人民政府成立“县非物质文化遗产普查与申报小组”,紫云自治县松山镇人民政府驻村干部杨正江被借调到“工作小组”从事“非遗”工作,随即拿出麻山苗族古歌《羊鲁》的翻译手稿。2009年4月,在着名苗学专家杨培德先生的指导下,“麻山苗族古歌《羊鲁》”正式更名为:苗族史诗《亚鲁王》。2009年5月,时任中国民间文艺家协会副主席余未人纯属文化良知自觉责任担当并引领苗族史诗《亚鲁王》的收集整理翻译与申报国家级非物质文化遗产的工作。2009年10月,组建“亚鲁王工作室”,从一个的团队,到陆续加入了几名和杨正江一样热爱自己民族文化的民间知识分子,他们行走在麻山,为民族信仰坚持着。2013年,“亚鲁王工作室”更名为:紫云自治县万博苹果端APP怎么下载_谁有万博下载app二维码_万博苹果端APP怎么下载,副科级事业单位。

2009年至今,亚鲁王团队将《亚鲁王》成功申报为省级、国家级非物质文化遗产名录项目。团队两人一组骑摩托在紫云境内的宗地镇、格凸河镇、大营镇、候场镇、四大寨乡穿梭寻找《亚鲁王》传承者——东郎,历时两年蹲点普查,参与东郎的生产生活,详细记录,风雨无阻,于2012年12月31日完成东朗普查工作,共普查到的东朗有1778人,并给每位东朗建立了纸质及电子档案。

团队先后在紫云南部五个麻山乡镇苗族聚集区东朗的家中建立了26个传习基地,依据东郎对史诗的掌握情况按区域选取代表性传承人,还给基地的东郎发牌子,给予了东郎强烈的文化自觉和自信。

为了找回麻山苗族的文化自信,增强麻山苗族的民族认同,团队与政府合力在2013年举办了万人祭祀亚鲁王的大型祭祀活动,西部方言的苗族同胞踊跃参与,省内外专家学者纷纷前来观摩,这次活动让曾经不敢对外言说的东郎们认识到了自己肩上的责任,也让外界对亚鲁王文化有了一次深入地了解。2015年8月至10月举办了第一届千名东郎唱诵史诗大赛,从海选到最终的排名,团队人员与东郎们不计代价,不辞辛劳,使得这次大赛圆满完成,这些都成为团队不可抹去的成绩,也是团队和东郎永远珍藏的记忆。在民族文化的保护与传承中,亚鲁王研究团队一直在路上,永不止步。

以歌谣、民间故事、麻山生活等为题材,尝试完成了《行走的故乡》、《波若认》、《阿桑》的微电影拍摄工作,微电影在麻山民间深受苗族同胞欢迎。

目前,万博苹果端APP怎么下载_谁有万博下载app二维码_万博苹果端APP怎么下载已拥有13名工作员,中心已建设并开设亚鲁王文化田野接待站、东郎档案室、史诗翻译室、影像编辑室、学术交流室以及若干亚鲁王文化传承基地等。非物质文化遗产的保护与传承是中心工作的重点,史诗的搜集、整理、翻译是中心工作的主要内容,在团队所有成员的努力下,研究基地和研究空间在不断得到扩宽。与此同时,麻山的青年开始重新认识自己民族的文化,村里的歌师开始鼓励多收徒弟、多做仪式,并且要用苗族的语言来做仪式。在不同领域的专家学者、民族文化爱好者的帮助与支持下,亚鲁王研究中心将得到更加深入广阔的发展,取得更优异的成果。